MoHUP e-Services — Analytics Suite
UX / UI Bilingual EN · AR Government

Ministry of Housing & Urban Planning · Sultanate of Oman

Making 30,000 monthly
e-services transactions

legible at a glance.

A suite of live dashboards that let ministry leadership and staff track land-registry, ownership, and social-housing e-services performance — in both English and Arabic — without waiting on a report.

Role
Product & UI Designer
Screens
Login, Transactions, Employees, Finance
Languages
English & Arabic (RTL)
Live component — try it
Total Transactions
320,000
Completion Rate — This Month
84.4%

This card is a real, working element — not a screenshot. Toggle it and notice the icon, alignment, and reading order flip, while numbers stay left-to-right, as they do in the shipped product.

Overview

What this project is

The Ministry of Housing and Urban Planning runs a high volume of property and land e-services — mortgage registrations, ownership transfers, Krooki generation, social housing applications — across every governorate in Oman. Staff and leadership had the raw numbers, but no single, live view of how the services were actually performing day to day. I designed a set of four connected dashboards — a shared login, a transaction-monitoring view, an employee-performance view, and a financial-collections view — that turn that raw activity into something a director can read in under a minute, in whichever language they work in.

Because the ministry serves both Arabic- and English-speaking staff, bilingual support wasn't a checkbox at the end — it shaped the component system from day one: every card, chart, and table was built to mirror cleanly into Arabic (RTL) without losing hierarchy, while numerals, dates, and chart values stay consistently left-to-right for readability.

320,000
Applications tracked / month
11
Governorates covered
2
Full languages, mirrored layouts
4
Connected dashboard views

My contribution

Where I focused

01

Built the bilingual system, not a translated copy

Designed the English UI first, then rebuilt every screen as a true RTL mirror rather than a flipped stylesheet — reworking icon direction, chart legends, and reading order so Arabic users get a native experience, not a translation.

02

Turned dense government data into a one-minute read

Distilled transaction, staff, and finance data spanning 11 governorates and multiple departments into metric cards, donut breakdowns, and regional visuals ministry leadership can scan without a briefing.

03

Established one visual language across four dashboards

Defined a shared card, color-coding, and chart system — reused across Transactions, Employee Performance, and Finance — so new dashboards could be added by the dev team without inventing new patterns.

Screens

The dashboards